Khaki Banda Lyrics Ahmed Jahanzeb & Umair Jaswal - Mr-Lyrics.com
real
time web analytics

Khaki Banda Lyrics Ahmed Jahanzeb & Umair Jaswal

LYRIC

Khaki Banda Lyrics – Ahmed Jahanzeb & Umair Jaswal

Khaki Banda Lyrics Ahmed Jahanzeb & Umair Jaswal
Khaki Banda Lyrics from Coke Studio 9 is a sufi-rock song with music directed by Shuja Haider, who also wrote meaningful lyric of the song. Ahmed Jehanzeb and Umair Jaswal has beautifully sung the song ‘KHAKAI BANDA’ and you can read its full lyrics with verse to verse English Translation.

Song Name: Khaki Banda
Album: Coke Studio 9, Episode 3
Artists: Umair Jaswal, Ahmed Jahanzeb
Song Writer: Shuja Haider, Bulleh Shah
Music Director: Shuja Haider
Producer: Strings


Watch Video

Lyrics :  Khaaki banda karde fire khudayi
Lau la baitha duniya naal
Rabb toh kare judayi,

Na kar bandeya meri-meri
Naa teri na meri
Do char dina da ae mela
Fer maati di dheri,

Parh-parh kitaban ilam diyan
Na rakh leya e kaazi
Makke Madine ghum aya te
Naa rakh laya e haaji.

Satrangi re
Nadaani teri
Nautanki re
Manmaani teri.

A mere human made of clay
Goes around acting as if he’s as invincible as God
He’s lost himself completely to this ephemeral world
And does not ponder his relationship with his Lord
O human, leave off this battle for worldly possessions
The glittering spectacle of this world lasts but a few days
You’ve filled your head with mere bookish knowledge
And smugly titled yourself a grand authority
You’ve done a round of Mecca and Medina
And smugly titled yourself a holy pilgrim
You are fooled by the bright spectacle of this world
Your proud wilfulness is driven by nothing but conceit.

Deen dharam di gal baatan kar
Karke vi samajh na aayi
Phirke bande ilam na vandeya
Vich veeran boyi ladayi.

Na kar badeya heri-pheri
Na teri na meri
Do char dina da ae mela duniya
Fer mati di dheri.

Khoti niyat khotte sikke
Na dewan sacha haani
Badlega tu badlega sab
De nafs apne di tu kurbaani.

Satrangi re
Nadaani teri
Nautanki re
Manmaani teri.

Satrangi re nadani teri
Nautanki re manmani teri
ae zaat magar faani teri
aa dil de raste te chal.

Your never-ending religious debates failed to create a deeper understanding
You spread people into conflicting camps, but failed to spread real knowledge
All you did was sow seeds of dissension among friends and brothers
O human, don’t get caught up in worldly matters
Nothing here can ever truly belong to us
The glittering spectacle of this world lasts but a few days
False intentions, deceit, and duplicity
All will change if you only change yourself
Slay your own base desires
You are fooled by the bright spectacle of this world
You are fooled by the bright spectacle of this world
You are fooled by the bright spectacle of this world
Your proud wilfulness is driven by nothing but conceit
But your being is ephemeral
Come, follow the path of Love!

Charhde sooraj dhalde
Bujhde deeve balde
Jina da naa jag te koi
Ohvi puttar palde vekhe
Loki kehnde daal na galdi
Main te pathar galde vekhe

Satrangi re na-daani teri
nautanki re man-maani teri
satrangi re na-daani teri
nautanki re man-maani teri
Ae zaat magar faani teri
aa dil de raste te chal.

I’ve seen flickering lamp blaze anew
The orphans who have no one left in this world
I’ve seen them also find the means to flourish
loki kaihnde daal nah galdi
People say that success is beyond reach
But I have seen the impossible become possible
You are fooled by the bright spectacle of this world
Your proud wilfulness is driven by nothing but conceit
You are fooled by the bright spectacle of this world
Your proud wilfulness is driven by nothing but conceit.
But your being is ephemeral
Come, follow the path of Love!

Sona chandi hire moti kha le tu
Uche makana kamre bhaawe saja le tu
Laazim nahi hai
Tu khushiyan saari ki saari kama le,

Ho raatan ch kalleyan ro ro rabb apne nu mana le tu
Dhokhebazi vich guzara dekh ke sajjan na bhai
Raaz tere raaz mere jaane khuda di khudaayi.

Satrangi re na-daani teri
nautanki re man-maani teri (x2).

ai zaat magar faani tiri
aa dil de raste te chal
Khaki banda, khaaki banda (loop)
Karda phire Khaaki bandaa.

You can gobble up pearls, diamonds, and all the riches of the world
You can construct grand mansions and adorn them beautifully
But true happiness is something difficult to buy
So spend your nights in solitary vigil, weeping for your Lord’s forgiveness
Those who live by dishonest means don’t hesitate to harm even their loved one
God in His infinite power is privy to all our secrets
You are fooled by the bright spectacle of this world
Your proud wilfulness is driven by nothing but conceit
You are fooled by the bright spectacle of this world
Your proud wilfulness is driven by nothing but conceit.
But your being is ephemeral
Come, follow the path of Love!
A mere human made of clay.
Goes around acting…


Added by

JSingh

SHARE

Your email address will not be published.

ADVERTISEMENT

Top 20 Hindi Song Lyrics

Top 20 Punjabi Song Lyrics

Top 20 English Song Lyrics

"Note: We Not Provide Any Type Of Download Link, We Support To Legal Buy"